Finden Sie eine Übersetzungsbüro - Übersetzungen, Dolmetscher, vereidigte Übersetzer

B. T. Tradutor Aleksandra Dobrowolska

Übersetzer

“Język to nie tylko słowa... to również treść zawarta między słowami.”

B. T. Tradutor Aleksandra Dobrowolska

Handy:
+48608304354

Adresse:
Warszawa [Mazowieckie]
Polen Polen


Add opinion »

Sprachen

Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Übersetzung: 14.3 USD
Korrektur: 7.2 USD
Berufserfahrung in Jahren: 13
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Untertitel / Voice-over / Recruitment
Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Übersetzung: 14.3 USD
Korrektur: 7.2 USD
Berufserfahrung in Jahren: 13
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Untertitel / Voice-over / Recruitment
Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Übersetzung: 19.1 USD
Korrektur: 9.6 USD
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Recruitment
Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Übersetzung: 24 USD
Korrektur: 11.9 USD
Berufserfahrung in Jahren: 8
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Recruitment
Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Übersetzung: 19.1 USD
Korrektur: 9.6 USD
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Untertitel / Recruitment
Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Übersetzung: 24 USD
Korrektur: 11.9 USD
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Recruitment
Preise anzeigen in :

Fachwissen

Erziehung/Pädagogik • Finanzen/Wirtschaft (allgemein) • Kino, Film, TV, Theater • Geisteswissenschaften (allgemein) • Sozialkunde, Ethik, etc. • Immobilien • Public Relations • Rechtswesen: Verträge • Psychologie • Personalwesen

Zusätzliche Arbeitsbereiche: Banken & Finanzwesen • Geschäftswelt/Handel (allgemein) • Diplome/Lebensläufe/Lizenzen/Zertifikate • Journalismus • Philosophie • Geschichte • IT/E-Commerce/Internet • Lebensmittel/Ernährung/Milchwirtschaft • Buchhaltung/Wirtschaftsprüfung • Linguistik • Literatur/Poesie • Marketing/Marktforschung/Einzelhandel • Medizin (allgemein) • Medizin: Pharma • Mode/Textil/Bekleidung • Musik • Jura (allgemein) • Rechtswesen: Steuern/Zoll • Rechtswesen: Patente/Autorenrechte/Markenrecht • Werbung • Religion • Internationale Entwicklung/Kooperation • Sport / Fitness • Telekommunikation • Reisen & Touristik • Versicherungswesen • Europäische Union • Management


O mnie

Uczciwość, solidność, szybkość działania.

Wykształcenie

Ukończona Iberystyka - katedra Portugalistyki - na Uniwersytecie Warszawskim (absolutorium) oraz wydział Społecznej Psychologii Klinicznej w Szkole Wyższej Psychologii Społecznej w Warszawie (mgr psychologii)

Ukończony kurs przygotowawczy i pozytywnie zdany egzamin CPE 

Doświadczenie

Tłumaczeniem zajmuję się od ponad 10 lat. Mimo wykształcenia związanego z językiem portugalskim, językiem z którym pracuję na codzień jest angielski. 

Współpracuję z różnymi biurami tłumaczeń oraz klientami indywidualnymi, dla których wykonuję tłumaczenia o różnej tematyce, w zależności od potrzeb (umowy, teksty marketingowe, manuale, strony www). Blisko współpracuję również ze studiem dubbingowym, dla którego tłumaczę listy dialogowe do filmów.  

Referencje

Udostępniam indywidualnie.

Zainteresowania

Szeroko rozumiane nauki społeczne; film; sztuki walki; 


Übersetzung: Polnisch-Portugiesisch | Übersetzung: Englisch-Portugiesisch | Übersetzung: Portugiesisch-Polnisch